ساختار محتوا:
بسمله. سپاس و ستايش مر خداي را جل جلاله که آثار قدرت او بر چهره روز روشن تابانست و انوار حکمت او در دل شب تاري درخشان بخشاينده که تار عنکبوت ...
(آغاز)
... و تمامي شرق و غرب را بسايه رايت منصور و ظل چتر مبارک منور کناد ... سحاب رحمت پادشاهانه اند از جام عدل و رافت ... تمت الکتاب بعون الملک الوهاب ... سنه ۱۲۸۲.
(انجام)
بیشتر
صفحهبندی:
۱۹س.
(تعداد سطرهاي متن)
توصیف:
کتاب "کليله و دمنه" را ابن مقفع به زبان عربي ترجمه کرده بود که ابوالمعالي نصرالله منشي در زمان حکومت بهرامشاه غزنوي کتاب را از متن عربي آن به فارسي ترجمه کرد.
(يادداشتهاي نسخه)
بیشتر
فهرست مطالب کتاب در ابتداي اثر آمده است.
(يادداشتهاي نسخه)
ديباچهي کتاب از منشات طبع محمود خان ملکالشعرا ميباشد.
(يادداشتهاي نسخه)
کتاب در انتها (ص. ۲۷۶-۲۸۱) غلطنامه دارد.
(يادداشتهاي نسخه)
در حاشيه کتاب واژه نامه آمده است.
(يادداشتهاي نسخه)
اثر حاضر داراي رکابه در صفحات زوج و فرد مي باشد.
(يادداشتهاي نسخه)
حواشي اثر حاضر داراي تصحيحات مختصري با نشان "ق، صح، برهان، ۷" مي باشد.
(يادداشتهاي نسخه)