ص. ۱۱-۲۲ بررسي مساله علم و دين در پرتو علم شناسي هاي معاصر/ غلامحسين مقدم حيدري .- ص. ۲۳-۶۴ علم ديني، نظريه ها و نقدها/ حميد فغفور مغربي .- ص. ۶۵-۸۲ تبارشناسي علوم جديد/ حميد شفيع زاده .- ص. ۸۳-۱۱۸ انسان شناسي قرآن و تاثير آن بر نظريات علمي/ سيد باقر حسيني .- ص. ۱۱۹-۱۳۴ مباحث معاصر علم و دين در اسلام/ مولف برونو گيدردوني؛ مترجم مسعود سنجراني .- ص. ۱۳۵-۱۵۸ بررسي انگاره تعارض علم و دين/ فريده ويسي ساوجبلاغي، مژگان ويسي ساوجبلاغي .- ص. ۱۵۹-۱۸۸ علم ديني در آيينه وحي/ خديجه هاشمي .- ص. ۱۸۹-۲۱۴ کتابخانه هاي اسلامي و تاثير آنها بر توليد علم ديني/ زهرا کاظم پور، حسن اشرفي ريزي .- ص. ۲۱۵-۲۴۶ علم و دين/ نسرين فرزاد .- ص. ۲۴۷-۲۷۶ اهداف، آثار، فوايد و آسيب شناسي بررسي تطبيقي گزاره هاي علمي قرآن با روشهاي علوم تجربي/ حسين سلطان محمدي، فاطمه سلطان محمدي .- ص. ۲۸۷-۲۹۹ علم و جستجوي معنويت در اديان توحيدي: الگويي براي بازسازي گفتمان علم و دين/ فيليپ کليتون؛ مترجم مسعود سنجراني
(مندرجات)
مقاله "آزمايش پزشکان" ترجمه بخش نخست "في محنة افضل الاطباء" اثر جالينوس به گزارش حنين بن اسحاق مي باشد
از "کتاب الحشائش" با عناوين "الادوية المفردة"، "الحشائش و النباتات"، "هيولي علاج الطب" و "خمس مقالات" نيز ياد شده است
کتابنامه
ص. ۵ - ۱۰ آشنايي با علم، نياز نسل امروز/ محمدعلي خسروي .- ص. ۱۱ - ۳۲ بناي مسجد مدينه/ حسن حسن زاده آملي .- ص. ۳۳ - ۵۰ تاملي ديگر در رسالة في الاحتيال از حکيم عمر خيام/ حسن فقيه عبداللهي.- ص. ۵۱ - ۷۳ از هندسه ديد تا رياضيات پديده هاي نوري/ رشدي راشد؛ ترجمه محمدهادي شفيعيها .- ص. ۷۴ - ۸۰ جمشيد کاشاني و محاسيه سينوس زاويه يک درجه به روش تکراري/ اسگر آبو؛ ترجمه محمد باقري .- ص. ۸۱ - ۱۰۴ معماران دوره اسلامي/ هايده لاله .- ص. ۱۰۵ - ۱۲۰ فوايد، اهميت و ضرورت پرداختن به تاريخ رياضيات/ محمد باقري .- ص. ۱۲۱ - ۱۳۴ اختلاف در وقت طلوع فجر/ ماشاءالله علي احياي .- ص. ۱۳۵ - ۱۴۴ علم مناظر و مکتب مراغه/ الهه خير انديش .- ص. ۱۴۵ - ۱۶۸ نجوم اسلامي/ ديويد آنتوني کينگ؛ ترجمه ليلا هوشنگي .- ص. ۱۶۹ - ۱۹۲ نظام بطلميوسي و الگوهاي غير بطلميوسي پيش کپرنيک/ توفيق حيدر زاده .- ص. ۱۹۳ - ۱۹۸ اسطرلاب، کره فلکي و شاخ حجامت/ زهره روح فر .- ص. ۱۹۹ - ۲۲۶ فصل نجومي بندهش/ و. ب. ه. هنينگ؛ ترجمه همايون صنعتي زاده .- ص. ۲۲۷ - ۲۴۲ تاريخ تحولات تقويم در ايران از نظر نجومي/ سيد محمد محيط طباطبايي .- ص. ۲۴۳ - ۲۶۴ پيدايش تقويم و سير تحول تقويم هجري شمسي/ محمدرضا صياد .- ص. ۲۶۵ - ۲۷۴ آزمايش پزشکان/ مهدي محقق .- ص. ۲۷۵ - ۲۹۸ عوامل کاهش فعاليتهاي علمي/ آيدين صاييلي؛ ترجمه عليرضا عسگري .- ص. ۲۹۹ - ۳۱۶ ترجمه متون علمي به عربي و از عربي و اهميت آن در تاريخ انديشه/ پل کونيچ؛ ترجمه حسن طارمي .- ص. ۳۱۷ - ۳۴۸ بديع الزمان جزري/ محمدجواد ناطق .- ص. ۳۴۹ - ۳۵۲ شرح حال استاد عبيدالله کريمف به قلم خود وي/ ترجمه هوشنگ اعلم .- ص. ۳۵۳ - ۳۶۸ يادي از استاد آيدين صاييلي/ اکمل الدين احسان اغلو؛ ترجمه نگار نادري .- ص. ۳۶۹ - ۳۸۲ کتاب الحشائش: نسخه اي نفيس در گياه شناسي/ غلامعلي عرفانيان .- ص. ۳۸۳ - ۴۰۷ موسسه تاريخ علوم اسلامي و عربي وابسته به دانشگاه فرانکفورت/ ترجمه موسي بيدج
(مندرجات)
اثر حاضر برگزيده اي است از "دائرة المعارف الاسلامية" که اصل آن به سه زبان انگليسي و فرانسه و آلماني توسط موسسه اي. جي. بريل، به سرويراستاري مارتين تئودور هوتسما تحت عنوان "1936-1913 ,E.J. Brill's First Encyclopaedia of Islam" بين سالهاي ۱۹۱۳ تا ۱۹۳۶ ميلادي منتشر گرديده است؛ و اثر حاضر از روي چاپ جديد آن که بين سالهاي ۱۹۶۰ الي ۱۹۸۷ ميلادي منتشر شده، ترجمه گرديده است
کتاب
محل تولید محتوا (نشر)
:
[شارجه]
ناشر
:
مرکز الشارقة للابداع الفکري
تاریخ انتشار
:
۱۳۹۴=.م۲۰۱۵=.ق۱۴۳۶
توصیف
:
اثر حاضر برگزيده اي است از "دائرة المعارف الاسلامية" که اصل آن به سه زبان انگليسي و فرانسه و آلماني توسط موسسه اي. جي. بريل، به سرويراستاري مارتين تئودور هوتسما تحت عنوان "1936-1913 ,E.J. Brill's First Encyclopaedia of Islam" بين سالهاي ۱۹۱۳ تا ۱۹۳۶ ميلادي منتشر گرديده است؛ و اثر حاضر از روي چاپ جديد آن که بين سالهاي ۱۹۶۰ الي ۱۹۸۷ ميلادي منتشر شده، ترجمه گرديده است
اثر حاضر برگزيده اي است از "دائرة المعارف الاسلامية" که اصل آن به سه زبان انگليسي و فرانسه و آلماني توسط موسسه اي. جي. بريل، به سرويراستاري مارتين تئودور هوتسما تحت عنوان "1936-1913 ,E.J. Brill's First Encyclopaedia of Islam" بين سالهاي ۱۹۱۳ تا ۱۹۳۶ ميلادي منتشر گرديده است؛ و اثر حاضر از روي چاپ جديد آن که بين سالهاي ۱۹۶۰ الي ۱۹۸۷ ميلادي منتشر شده، ترجمه گرديده است
بیشتر
گروه تحرير متن اصلي: م.ت. هوتسما، ت.و. آرنولد، ر. باسيت، ر. هارتمان
از حرف "أ" تا "ع" (ج.۱-۲۲) توسط عده اي از علما به اشراف ابراهيم زکي خورشيد، احمد الشنتناوي، عبدالحميد يونس ترجمه شده، و از حرف "ع" تا "ي" (ج. ۲۳-۳۲) توسط گروهي از اساتيد دانشگاههاي مصر و ساير کشورهاي عربي به اشراف محمد سمير سرحان ترجمه گرديده است
بیشتر
کتابنامه
نمايه
افست از روي چاپ مصر: مطابع الهيئة المصرية العامة للکتاب: ۱۹۹۵م.=۱۳۷۴
ج.۱. الاثار العلوية-ابوبکر.- ج.۲.ابوبکرة-ارم ذات العماد.- ج.۳. اريتريا-اکدرية.- ج.۴. الف ليلة و ليلة-الانبار.- ج.۵. الانباري-بحر القلزم.- ج.۶. البحرين-بلوچستان.- ج.۷. بلوغ-التصوف.- ج.۸. التصوف-الثعالبي.- ج.۹. الثنوية-الجزائر.- ج.۱۰. الجزائر-جناج.- ج.۱۱. جن-حرب.- ج.۱۲. حرب- الحسين بن علي.- ج.۱۳. الحسين بن علي-حکيم.-ج.۱۴. الحلاج-الخالدي.- ج.۱۵. خالد بن يزيد-الدجال.- ج.۱۶. الدجال-رفيع الدين.- ج.۱۷.رقية- سبأ.- ج.۱۸. سبأ-سليمان باشا.- ج.۱۹. سليمان باشا-الشام.- ج.۲۰. شاه جهان-الشيعة.-ج.۲۱. صاري-عبدالله افندي-الطب.- ج.۲۲. الطبري-عارف حکمت بک.- ج.۲۳. عاشق-علم الحساب.- ج.۲۴. علم الکلام-الفال.- ج.۲۵. فاتحة-القادرية.- ج.۲۶. القادسية-قزوين.- ج.۲۷. القزويني-زکريا-کليلة و دمنة.- ج.۲۸. کنانة-الماء.- ج.۲۹. الماتريدي-مرداس بن ادية.- ج.۳۰. مرداس،بنو-مقام.- ج.۳۱. مقام ابراهيم-نصائح الملوک.- ج.۳۲. النصاري-اليهود.- ج.۳۳. الفهارس و الکشافات/ اعداد مرکز المعلومات و التوثيق بالهيئة المصرية العامة للکتاب
(مندرجات)